ARIAN LEKA: Poeme...



... din volumul ”Nava Somnului
Librarium Haemus 2007
În limba română de Kopi Kyçyku



Părăsirea sufletului

(Braktisja e shpirtit)


Nu ştiu încotro merge această apă ce curge

şi atârnă de nori ca o harpă.

Natura se spală - cel mort naşte

copii, dacă artele împrăştie rai,

dinăuntrul sinelui îmi plânge o creatură –

Nava Minţii acolo sus s-a trîntit.

Nu pot nici eu să-mi adun lacrimile harpei,

prin toate găurile şi crăpăturile corpului,

ploaia.., singurătatea.., sentimentul culpei,

călătoresc cu picioarele invizibile ale râului.

Nava Minţii s-a spart şi-a explodat,

creatura interioară a plâns şi s-a dus…

Rămasă fără suflet, fără-ndepărtata creatură,

harpa plânge, nu ştiu, după barcă sau după Dumnezeu…



Mor

(Vdes)


Mor,

Pădurea se răstoarnă

Vin păsări îndepărtate

Îi răpesc vocea, zboară

Moartea ca o scoică

Niciodată nu poate fi dăruită

Sufletul stă sus, fluturii-l urmăresc

Mor.

Va muri cu el şi pârâul

Cu ochii spre fluviul cel măreţ

Cine linişteşte acum avionul

Care nu mai e pasăre?

Vine vântul, pădurea, pelicanul

Răpesc, recreează totul.

Poetul moare.

La sfârşit, la sfârşit de tot, academicienii

Înmormântează coşciugul gol.


Liturghier

(Meshar)


Lui L.Poradeci[1]

Pornit-au pescarii, în şir

trestiile se-nclină – sfinte monahii.

Barca micuţă cu cârmă şi pânză

bisericuţă unde slujesc cei înecaţi în fiecare duminică.

Cu umbra poetului vor scoate din noapte

şi peşti care, ca mine, îndrăznesc să aibă aripi…



Poartă deschisă

(Portë e hapur)


Aici,

împreună cu mine trăieşte acel Suflet Ofilit

fără cuvinte,

fără opere,

fără gesturi,

pe marginea apelor,

ascuns în spatele verdelui

ca tăcerea-n spatele morţii.

Cu mine-ţi duci viaţa, Suflet Ofilit

blestemând Timpul,

şi visele strămoşilor, de unică folosinţă

Întind mâna duios,

o, suflete,

ating numai Natură,

nu mâna insistentă a bărbatului,

întind mâna

ating numai Natură,

cel mai sălbatic simţ al singuraticului.

Aici tot se crede că Soarele

coace pâini dulci de argilă

forţa se-mpuţinează,

mintea scoate aburi, fum,

simţul vomită

de duhoarea statuii umane în ajunul

renaşterii lui aprilie

şi nu mă feresc chiar mult

de bulgărele alb,

rapsodic al munteanului,

când apare naiv înăuntrul meu,-

… lăută…, ison.., bucium…

ci de pălăria academică pusă pe cap –

prezervativ de lână pentru creier

mă feresc,

mi-e teamă

mi-e viaţă.



Albanezii la priveghi

(Shqiptarët në mort)


La mese mortuare albanezii se adună,

neîntâlniţi unul cu altul de luni, de ani.

O odaie cu femei înnegrite de moarte,

O încăpere cu bărbaţi văduviţi.

Le comemorează morţilor cele şapte zile,

cele patruzeci, morţilor, când împlinesc un an.

Povestesc istoriile vieţii de odinioară:

„…să aibă lumină! Să aibă lumină, oriunde s-ar afla…”

Apoi pleacă şi se topesc încet,

fiecare cu treaba lui

„… plânge din cauza dintelui de lapte…”

… nu-i am pus o monedă în buzunar…”

„…Au trecut mulţi ani, ne-am despărţit…

…În aprilie ar fi împlinit nouăsprezece…”

Le sărbătoresc albanezi celor morţi douăzeci de ani

Apoi pot învia în proprii fii.



Lucruri

(Sende)


Câte lucruri mă roagă se le iau cu mine

În drumul scurt unde eu însumi nu voi mai fi,

Unde mâna creatoare o ascunde pe cealaltă în spate

Ca mâna copilului când caimacul fură.

Cere mântuire de la mine orice lucru fără Duh

Tot ceea ce a venit să trăiască mai mult decât mine,

Dar eu sunt un lucru fără coadă, cu o etichetă transpirată

Am înviat lucrurile cu ochii, cu nasul, cu degetele şi urechile.

Nu par o formă nedesăvârşită? Cunosc oare motivul

De ce am venit pe lume şi de ce las această viaţă?

În mine sapi? Găseşti săgeata trasă, nu arcul,

Căci şi eu sunt un lucru. Sunt un lucru! Sunt ceva!

Ce cauţi? Ce căutaţi? Veşnicia de la mine?

Acum când mă dezbrac de formă şi-mi sfâşii duhul?

Visele şi aiurelile mele în somn îmi evocă

Balena navigatoare cu moluştele - cancer în carne.

Nu găsi în burta mea celelalte forme.

Capul ăsta nu-i cârmă, nu-s lopeţi aceste braţe,

De aceea nu pot să vă car, să vă arunc dincolo, unde ne duce vântul

Pe alt drum, pe alt ţărm, pe altă cărare.

O, lucruri cu coadă, cu urechi, cu coarne, cocoaşă şi gheare,

Lucruri - fraţi şi surori cu mai puţin noroc.


Spinarea mării

(Shpina e detit)


Oamenii mei i-au întors mării spinarea

Şi eu

am aceeaşi slăbiciune

scufund nave

le găuresc la şold şi merg departe

Acolo unde norii îmi amintesc de peşti

barca cu pânză sfâşiată această artă

acolo unde orice copac ascunde coajă

un copac mai înalt.

Pleacă navele.

Oamenii mei i-au întors spinarea mării

şi-şi scot maţele

din dulcea pâinică a pământului

şi din băuturi.



Strabism timpuriu

(Strabizëm i kryehershëm)


În dinţi am pietriş. Şi fluier în somn

Vânt ce boceşte Când se sfâşie-n două

Visul era un pod Mai mult decât o cărare

Moarte ce nu trezeşte Când ne sărută pe ochi

În unghii am praf Noroi înjghebat

Şi aştept rândunelele Să mă secere cu pliscul

Găurit de muguri Din mine va curge ploaia

Ce se duce la botezuri Şi spălare de morţi

În plămâni am nisip La subsuori sare

Urdori aurii În ochii cu pungi

Lipitoarea somnului îşi Strâmbă guşa şi strică

Visele - viaţă grea - Pietrele la rinichi

În piatra morii m-am băgat Şi mă macin în fiecare zi

Din tălpi în păr De prieteni şi de mine însumi.



Pietre în buzunar

(Gurë në xhep)


S-au dus cu toţii printr-un drum cenuşiu,

cu ochii pe spinare şi pietrele în buzunar.

Ciamăria se apleca, nava ruptă la ţărm.

Au mai rămas pe deal câteva case,

piatră peste piatră, măslinii vechi,

în satul căruia i-au schimbat numele la fel ca nepotului

şi i-au dat un alt nume

când bunicul a decedat.

Casele n-aveau picioare, erau suflet.

N-au avut timp pentru mai mult:

Pietre sub căptuşeală, ouă de porumbel din cuib

şi puţin lut thesprot[2] sub limbă

ca să nu-i ia vântul.

Până atunci

vor fi morţi cei care i-au văzut,

probabil şi cei care au învăţat cântecul cu urechea,

dar măslinii fac fructe mici,

duzii fac fructe acre,

de când i-au ars,

când s-au închis porţile cu zăvoare.

Pietrele în buzunare vor înflori,

sunt ouă.



Ison

(Iso)


Nimic nu vom lua cu noi din această mare

vom lăsa aici pietrele, dafinii şi sepiile pe nisip

şi nectarul şi valurile ce hoinăresc mai mult decât păsările

nicio pietricică, nicio scoică, usturoiul din curte

nici insulele îndepărtate ivite după ploaie

nălucile limbii care rostit-au primele.

Nimic nu vom lua cu noi din această peninsulă

pescarul cu braţul ciuntit scrută soarele deasupra spinării

fetele cu cercuri de goblen vânează băieţi

marea a rămas în spate – pustiu sărat unde speranţele doar răsar.

Nimic nu vom lua din acest cer ce s-a limpezit

unde norii albi seamănă cu bikini pe un trup bronzat

totul va rămâne pe jumătate şi orice lucru din această vară

va îngheţa în mitra Canon-ului unde mi s-a ars definitiv o poză.



[1] Mare poet liric albanez (1899-1987), format în lumea germanică şi în România.

[2] Neam de iliri.